Từ tiếng Nhật – Hướng dẫn cho sinh viên ngoại ngữ

Nao Wakana là một từ điển Nhật-Anh, ban đầu được thiết kế bởi Fusaburo Kawabata. Ban đầu nó được thiết kế để sử dụng trong trường song ngữ Nhật – Hàn ở Kyoto và sau đó được sử dụng ở Hoa Kỳ như một phần của Từ điển tiếng Nhật tiêu chuẩn. Từ điển tiếng Nhật tiêu chuẩn bao gồm các từ vựng cấp độ 7 và nó bao gồm các định nghĩa cho động từ, tính từ, trạng từ, tiểu từ và các dấu câu tiếng Nhật khác. Điều này đã được dịch sang tiếng Anh và cũng bao gồm một số thuật ngữ tương tự bằng tiếng Anh.

Một lợi thế lớn khi sử dụng từ điển này là nó dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật, do đó cho phép sinh viên thực hành cả hai ngôn ngữ cùng một lúc. Ngoài ra, từ điển Nhật-Anh còn có các từ và cụm từ được sử dụng trong các cuộc hội thoại hàng ngày bằng cả tiếng Anh và tiếng Nhật.

Một từ hoặc cụm từ có thể được đánh vần bằng một chữ cái có âm sắc thay vì một chữ "v" thông thường. Điều này được sử dụng cho các từ dài như hikari (một bông hoa), tên (một chiếc thuyền), hoặc kake (chơi). Ngoài ra, thuật ngữ kake (để chơi) được đánh vần với nó và không có trong tiếng Anh. Vì vậy, khi một học sinh nói cụm từ kake, anh ta sẽ nghe thấy "kokake" thay vì "kake."

Nao Wakana cũng chứa một bảng chú giải các cách diễn đạt thông dụng của Nhật Bản, cả nói và viết. Điều này tương tự như một trong những từ điển tiếng Nhật tiêu chuẩn.

Nếu bạn sử dụng Nao Wakana, hãy nhớ kiểm tra nó thường xuyên. Nhiều cuốn sách được sửa đổi 5 năm một lần, nhưng ý nghĩa của nhiều từ và cụm từ vẫn giữ nguyên từ năm này qua năm khác. Hơn nữa, nhiều người nói tiếng Nhật có thể đã thay đổi ngôn ngữ mẹ đẻ của họ sang tiếng Nhật để học tiếng Anh. Điều này có thể dẫn đến sự khác biệt về ý nghĩa giữa hai ngôn ngữ. Điều này có thể đặc biệt đúng nếu bạn đã dành nhiều năm học tiếng Anh.

Ví dụ, từ ikebana được sử dụng trong tiếng Nhật có nghĩa là một người phụ nữ xinh đẹp, nhưng nó có nghĩa là "Tôi thích loại của bạn." Điều này tương tự trong tiếng Anh, nhưng ý nghĩa khác nhau vì người nói tiếng Nhật ban đầu sử dụng từ này có nghĩa là "Tôi yêu bạn" và người nói tiếng Anh sử dụng nó có nghĩa là "Tôi thích".

Đây là trường hợp có nhiều từ tiếng Nhật. Khi một từ mới được giới thiệu trong ngôn ngữ tiếng Anh, đôi khi nó được sử dụng trong bối cảnh của một nền văn hóa mới. Đây là lý do tại sao bạn phải kiểm tra sách tham khảo khi bạn nghe một từ trong tiếng Nhật.

Một số từ, chẳng hạn như hakata (mũ đội đầu) và tangent (bát nhỏ) thường được sử dụng thay thế cho nhau. Tuy nhiên, hai từ này có nghĩa khác nhau. Ý nghĩa của hakata là "cái quần", trong khi từ tangent có nghĩa là cái bát nhỏ.

Khi nói đến tiếng Nhật, bạn không cần phải có ngôn ngữ mẹ đẻ để học nghĩa của các từ tiếng Nhật. Bạn có thể dễ dàng học chúng thông qua việc sử dụng Nao Wakana. Từ điển có cả phiên bản viết và nói của tiếng Nhật.